他人に勝つ者は強い。自分に勝つ者は力強い
Wer den anderen besiegt, ist stark. Wer sich selbst besiegt ist mächtig
Das bedeutet, dass es zwar eine Leistung ist, andere zu überwinden oder zu besiegen, aber die wirkliche Stärke liegt darin, sich selbst zu kontrollieren und seine inneren Schwächen zu überwinden.
„Wer den anderen besiegt, ist stark“: Diese Zeile bezieht sich nicht nur auf die äußere Stärke, die man zeigt, wenn man in einem Wettbewerb, Konflikt oder Kampf gegen andere gewinnt. Es erfordert physische oder mentale Kraft, andere zu besiegen.
Dabei solle man auch immer bedenken ob man auch mit Niederlagen umgehen kann. Nicht nur die Körperliche sondern auch die Seelische.
Innere Stärke. Sich selbst zu besiegen bedeutet, seine eigenen Ängste, Zweifel, schlechten Angewohnheiten oder negativen Emotionen wie Wut, Stolz oder Ego zu überwinden. Das erfordert eine größere, tiefere Macht, weil es schwerer ist, sich selbst zu kontrollieren und zu meistern als andere zu besiegen. Karate das Element im Kata Training der traditionellen Kampfkünste wie im Iaido.
Kurz gesagt, das Sprichwort lehrt, dass wahre Macht nicht nur darin liegt, über andere zu triumphieren, sondern vor allem darin, sich selbst zu beherrschen und die Kontrolle über sein eigenes Inneres zu erlangen.
Dennoch ist gerade Iaido mit seinem sehr intensivem Kata Training genau dafür da das zu lernen und sich darin zu überwinden…
Versuch es ob du Kritikfähig bist…
Oder immer nach ausreden suchst…
www.kentsurudojo.de
他人に勝つ者は強い。自分に勝つ者は力強い
これは、他人を克服したり打ち負かしたりすることは偉業ですが、本当の強さは自分をコントロールし、自分の内面の弱点を克服することにあるということを意味します.
「他人を倒す者は強い」:この言葉は、競争や争い、他人との戦いに勝ったときに見せる外面的な強さだけを指しているのではありません。他人を倒すには、肉体的または精神的な強さが必要です。
敗北に対処できるかどうかを常に考える必要があります。肉体的だけでなく、精神的にもです。
内面の強さ。自分を倒すということは、自分の恐れ、疑い、悪い習慣、怒り、プライド、自尊心などの否定的な感情を克服することを意味します。他人を倒すよりも自分をコントロールし、制御するのは難しいため、これにはより大きく深い力が必要です。空手は、居合道などの伝統的な武道の型の訓練の要素です。
要するに、このことわざは、真の力は他人に勝つことだけでなく、何よりも自分自身を制御して自分の内面を制御することにあると教えています。
それでも、非常に集中的な型の訓練を伴う居合道は、まさにこれを学び、その中で自分自身を克服するためにあります…
試してみて、批判に耐えられるかどうかを確認してください…
または、常に言い訳を探している場合は
www.kentsurudojo.de